和訳の道、好きな音楽を好きなだけ

好きな曲を気ままに和訳しています。

One Direction Love You Goodbye 歌詞和訳

こんにちは:-)
ブログって続けるの大変。まだ2回目なのに…

さて今回も 1DのアルバムMITAMの収録曲、Love You Goodbyeの歌詞和訳です。この歌はLouisがエレノアちゃんに向けて書いた曲らしいですが、真偽は不明ですね。そういう風に聞いてもいいし、自分のこととして聞くのもありだと私は思います。もちろん、他の誰かを思い浮かべながらでも😘




※訳はあくまでも私の解釈です。ご指摘があればコメ欄からお願いします。歌詞はお借りしました。


Love You Goodbye
Lyrics by : Louis Tomlinson, Julian Bunetta, Jacob
Kasher


It's inevitable everything that's good comes to an end
どんな良い事にも終わりがくる、それは避けられない

It's impossible to know if after this we can still be friends, yeah
終わってしまっても僕ら友人でいられるかどうか、知ることなんてできない

I know you're saying you don't wanna hurt me
僕を傷つけたくないから言ってるんでしょ

Well, maybe you should show a little mercy
それならもう少し優しくなってくれたっていいじゃないか

The way you look I know you didn't come to apologize
その視線がもうやり直せないって僕に言うんだ

※サビ
Hey, hey, hey
Oh, why you wearing that to walk out of my life
どうして僕の人生から出ていっちゃうんだ?

Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay tonight
もう終わり、だとしても今晩だけはまだいてよ

Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine
もし明日には君がいなくなってしまうなら

Won't you give it to me one last time
最後だけでも時間をくれないか

Oh, baby, let me love you goodbye
君とお別れできるように


Unforgettable together, held the whole world in our hands
忘れられない2人のこと、まるですべての世界は僕らの手のなかにあったような

Unexplainable, a love that only we could understand, yeah
説明できないけど僕らだけが知っていた愛

I know there's nothing I can do to change it
僕が変えられるものなんて何一つないけど

But is it something that can be negotiated?
2人には話し合う余地すら残っていないのか

My heart's already breaking, baby, go on, twist the knife
もう心はバラバラに砕け散ったのに君はそのナイフでまだ抉ろうとする


※サビ
Hey, hey, hey
Oh, why you wearing that to walk out of my life
どうして僕の人生から出ていっちゃうんだ?

Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay tonight
もう終わり、だとしても今晩だけはまだいてよ

Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine
もし明日には君がいなくなってしまうなら

Won't you give it to me one last time
最後だけでも時間をくれないか

Oh, baby, let me love you goodbye
君とお別れできるように

Oh, baby, let me love you goodbye
君とお別れできるように

Oh, baby, let me love you goodbye
君とお別れできるように


One more taste of your lips just to bring me back
君の唇の香りでまた思い出してしまうんだ

To the places we've been and the nights we've had
2人で行った場所、2人で過ごした夜のことを

Because if this is it then at least we could end it right
これで終わりならせめて最後だけは


サビ
Hey, hey, hey
Oh, why you wearing that to walk out of my life
どうして僕の人生から出ていっちゃうんだ?

Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay tonight
もう終わり、だとしても今晩だけはまだいてよ

Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine
もし明日には君がいなくなってしまうなら

Won't you give it to me one last time
最後だけでも時間をくれないか

Oh, baby, let me love you goodbye
君とお別れできるように

Oh, baby, let me love you goodbye
君とお別れできるように

Oh, baby, let me love you goodbye
君とお別れできるように




和訳していたら聴きたくなってきました。

以上です〜。