Troye Sivan WILD 歌詞和訳
こんにちは~。
そろそろ梅雨入りしそうですね。てか、もう入ったかな?暑いし、ムシムシする。
さて、今回はトロイ・シヴァンのファーストアルバム、Blue Neighbourhoodのトップを飾るこの曲を和訳しようと思います。
Alessia Caraとのコラボの方もあるので、そちらも一緒にやります。
Troye Sivan - WILD (Blue Neighbourhood Part 1/3)
Troye Sivan - WILD (Lyric Video)
Troye Sivan - WILD ft. Alessia Cara
※訳はあくまで私の解釈です。ご指摘等はコメ欄からお願いします。歌詞はお借りしました。
Lyrics by : Troye Sivan, Alex Hope and Alessia Cara
Trying hard not to fall
自分を押しとどめていた
On the way home
家までの道のり
You were trying to wear me down
君は僕を弱らせるから
Kissing up on fences
キスはフェンス越しに
And up on walls
壁にもたれて
On the way home
家までの道のりで
I guess it’s all working out, now
全てうまくいくと思ってたんだ
‘Cause there’s still too long to the weekend
週末はまだまだ先だから
Too long till I drown in your hands
君の腕に溺れてしまうまで我慢しなきゃいけない
Too long since I’ve been a fool
君に夢中になってから随分経つから
※サビ
Leave this blue neighbourhood
こんなところからはもう出ていくよ
Never knew loving could hurt this good
愛することでこの幸せが壊れてしまうなんて思ってもみなかった
And it drives me wild
そうして僕をめちゃくちゃにするんだ
Cause when you look like that
君がそんな風に見るから
I’ve never ever wanted to be so bad
僕はめちゃくちゃにしたくなる
It drives me wild
そうして僕を狂わせる
You’re driving me wild, wild, wild
君は僕をめちゃくちゃにするんだ
White noise in my mind
君を恋い焦がれる気持ちが
Won’t calm down
静まらない
You’re all I think about
君のことだけを考えてる
Running on the music
音とリズムに身を任せるんだ
And night highs
夜はまだ浅い
But when the light’s out
でも明かりが消えてしまえば
It’s me and you now, now
僕らは二人っきりだ
( ft Alessia Cara パート)
( We're alike you and I)
(僕らは何だか似ているね)
(Two blue hearts locked in our wrong minds)
(未熟な2人は多くをこじらせた)
(So can we make the most out of no time?)
(もう時間は残っていないのかな?)
(Can you hold me?)
(抱き締めてくれない?)
(Can you make me leave my demons & my broken pieces behind?)
(僕の中にある嫌なもの吹き消してよ)
‘Cause there’s still too long to the weekend
週末はまだまだ先だから
Too long till I drown in your hands
君の腕に溺れてしまうまで我慢しなきゃいけない
Too long since I’ve been a fool
君に夢中になってから随分経つから
※サビ
Leave this blue neighbourhood
こんなところからはもう出ていくよ
Never knew loving could hurt this good
愛することでこの幸せが壊れてしまうなんて思ってもみなかった
And it drives me wild
そうして僕をめちゃくちゃにするんだ
Cause when you look like that
君がそんな風に見るから
I’ve never ever wanted to be so bad
僕はめちゃくちゃにしたくなる
It drives me wild
そうして僕を狂わせる
You’re driving me wild, wild, wild
君は僕をめちゃくちゃにするんだ
You make my heart shake
君は僕の心を揺さぶって
Bend and break
折って壊す
But I can’t turn away
けど僕は君を無視できない
And it’s driving me wild
おかしくなりそうだ
You’re driving me wild
君が僕をめちゃくちゃにするんだ
You make my heart shake
君は僕の心を揺さぶって
Bend and break
折って壊す
But I can’t turn away
けど僕は君を無視できない
And it’s driving me wild
おかしくなりそうだ
You’re driving me wild
君が僕をめちゃくちゃにするんだ
※サビ
Leave this blue neighbourhood
こんなところからはもう出ていくよ
Never knew loving could hurt this good
愛することでこの幸せが壊れてしまうなんて思ってもみなかった
And it drives me wild
そうして僕をめちゃくちゃにするんだ
Cause when you look like that
君がそんな風に見るから
I’ve never ever wanted to be so bad
僕はめちゃくちゃにしたくなる
It drives me wild
そうして僕を狂わせる
You’re driving me wild, wild, wild
君は僕をめちゃくちゃにするんだ
今日見たこの動画が面白かったので、のせます。
The Saddest Lyric I've Written :'(
結構おしゃべりかな?いい意味で。場を盛り上げるのがすごく上手そう。
全部は聞き取れなかったけど、楽しそうな雰囲気が伝わってくる😄
これにておしまい!!