和訳の道、好きな音楽を好きなだけ

好きな曲を気ままに和訳しています。

Troye Sivan WILD 歌詞和訳

 

 

こんにちは~。

そろそろ梅雨入りしそうですね。てか、もう入ったかな?暑いし、ムシムシする。

 

さて、今回はトロイ・シヴァンのファーストアルバム、Blue Neighbourhoodのトップを飾るこの曲を和訳しようと思います。

 

Alessia Caraとのコラボの方もあるので、そちらも一緒にやります。

 

 

 


Troye Sivan - WILD (Blue Neighbourhood Part 1/3)

 

 


Troye Sivan - WILD (Lyric Video)

 

 


Troye Sivan - WILD ft. Alessia Cara

 

 

 

※訳はあくまで私の解釈です。ご指摘等はコメ欄からお願いします。歌詞はお借りしました。

 

 

Lyrics by : Troye Sivan, Alex Hope and Alessia Cara

 

 

Trying hard not to fall

自分を押しとどめていた

 

On the way home

家までの道のり

 

You were trying to wear me down

君は僕を弱らせるから

 

Kissing up on fences

キスはフェンス越しに

 

And up on walls

壁にもたれて

 

On the way home

家までの道のりで

 

I guess it’s all working out, now

全てうまくいくと思ってたんだ

 

‘Cause there’s still too long to the weekend

週末はまだまだ先だから

 

Too long till I drown in your hands

君の腕に溺れてしまうまで我慢しなきゃいけない

 

Too long since I’ve been a fool

君に夢中になってから随分経つから

 

 

※サビ

Leave this blue neighbourhood

こんなところからはもう出ていくよ

 

Never knew loving could hurt this good

愛することでこの幸せが壊れてしまうなんて思ってもみなかった

 

And it drives me wild

そうして僕をめちゃくちゃにするんだ

 

Cause when you look like that

君がそんな風に見るから

 

I’ve never ever wanted to be so bad

僕はめちゃくちゃにしたくなる

 

It drives me wild

そうして僕を狂わせる 

 

You’re driving me wild, wild, wild

 君は僕をめちゃくちゃにするんだ

 

 

White noise in my mind

君を恋い焦がれる気持ちが

 

Won’t calm down

静まらない

 

You’re all I think about

君のことだけを考えてる

 

Running on the music

音とリズムに身を任せるんだ

 

And night highs

夜はまだ浅い

 

But when the light’s out

でも明かりが消えてしまえば

 

It’s me and you now, now

僕らは二人っきりだ

 

( ft Alessia Cara パート)

( We're alike you and I)

(僕らは何だか似ているね)

 

(Two blue hearts locked in our wrong minds)

(未熟な2人は多くをこじらせた)

 

(So can we make the most out of no time?)

(もう時間は残っていないのかな?)

 

(Can you hold me?)

(抱き締めてくれない?)

 

(Can you make me leave my demons & my broken pieces behind?)

(僕の中にある嫌なもの吹き消してよ)

 

‘Cause there’s still too long to the weekend

週末はまだまだ先だから

 

Too long till I drown in your hands

君の腕に溺れてしまうまで我慢しなきゃいけない

 

Too long since I’ve been a fool

君に夢中になってから随分経つから

 

 

※サビ

Leave this blue neighbourhood

こんなところからはもう出ていくよ

 

Never knew loving could hurt this good

愛することでこの幸せが壊れてしまうなんて思ってもみなかった

 

And it drives me wild

そうして僕をめちゃくちゃにするんだ

 

Cause when you look like that

君がそんな風に見るから

 

I’ve never ever wanted to be so bad

僕はめちゃくちゃにしたくなる

 

It drives me wild

そうして僕を狂わせる 

 

You’re driving me wild, wild, wild

君は僕をめちゃくちゃにするんだ

 

You make my heart shake

君は僕の心を揺さぶって

 

Bend and break

折って壊す

 

But I can’t turn away

けど僕は君を無視できない

 

And it’s driving me wild

おかしくなりそうだ

 

You’re driving me wild

君が僕をめちゃくちゃにするんだ

 

 You make my heart shake

君は僕の心を揺さぶって

 

Bend and break

折って壊す

 

But I can’t turn away

けど僕は君を無視できない

 

And it’s driving me wild

おかしくなりそうだ

 

You’re driving me wild

君が僕をめちゃくちゃにするんだ

 

※サビ

Leave this blue neighbourhood

こんなところからはもう出ていくよ

 

Never knew loving could hurt this good

愛することでこの幸せが壊れてしまうなんて思ってもみなかった

 

And it drives me wild

そうして僕をめちゃくちゃにするんだ

 

Cause when you look like that

君がそんな風に見るから

 

I’ve never ever wanted to be so bad

僕はめちゃくちゃにしたくなる

 

It drives me wild

そうして僕を狂わせる 

 

You’re driving me wild, wild, wild

 君は僕をめちゃくちゃにするんだ

 

 

 

 

 

 

今日見たこの動画が面白かったので、のせます。


The Saddest Lyric I've Written :'(

 

結構おしゃべりかな?いい意味で。場を盛り上げるのがすごく上手そう。

全部は聞き取れなかったけど、楽しそうな雰囲気が伝わってくる😄

 

 

これにておしまい!!