和訳の道、好きな音楽を好きなだけ

好きな曲を気ままに和訳しています。

Adore You 歌詞和訳

こんにちは! 今回は早めのカムバックです

 

ここ数カ月、良い新曲のリリースが多いので、できるだけ沢山記事を出して行きたいです!  

 

今回は、去年12月に Fine Line という2枚目のアルバムをリリースした Harry Styles の Adore You の和訳をします。

 


f:id:PeintreRouis:20200223163035j:image

 

1Dから追っかけてたので、前作ももれなく聞いていたけど、前作は私的にはあんまり響かなかった。なんか暗かったんだよね。あと、メッセージが込められた写真になんというか、そんな言わなきゃいけないことなのかな?と思って避けてた部分があるかもしれないです。

 

でも!! 今作は、ハリーを外側・内側両方からあぶりだして出てきたのものがそのまま音楽になった感じがあって、そういう部分に好感を持てたというか。ハリーの頭の中にあるものがちゃんと現実に根を下ろした、安定感と安心感があってどの曲も聞き心地が良いです。まだ聞いてない人はぜひぜひ聞いてみてほしいです。全曲ね!

 

Adore You を選んだのは、MVが極端に面白いからです。種を超えた愛がテーマっぽいですけど、それだけでなくて色んなものがつまってるので、見てみて下さい。私が個人的に好きなシーンは、主人公がフィッシュフード食べて顔しかめてるシーンと、男の子が「臭っさ!」って言ってるシーンです 笑

 

https://m.youtube.com/watch?v=yezDEWako8U

 

 

では和訳して行きましょう

 

Adore You

 

Walking in your rainbow paradise
君の虹色の楽園へ歩いて行く
Strawberry lipstick state of mind
今日はイチゴリップスティックの気分
I get so lost inside your eyes
君の瞳の中、迷子になった
Would you believe it?
そう言ったら君は信じる?

You don't have to say you love me
愛してるなんて言わなくていい
You don't have to say nothing
君は何も言わなくてもいい
You don't have to say you're mine
あなたは私の、なんて言わなくてもいい

 

*サビ
Honey, I'd walk through the fire for you
ハニー、
君のためなら火の中さえ歩いて行くよ
Just let me adore you
君を大事にさせて
Oh honey, I'd walk through the fire for you

ハニー

君のためなら火の中さえ歩いて行くよ
Just let me adore you
君を大事にさせて
Like it's the only thing I'll ever do
それが僕の唯一の成すべきことのように
Like it's the only thing I'll ever do
それが僕の唯一の成すべきことのように

 

 

You're wonder under the summer skies
君は夏空の下の摩訶不思議
Brwon skin and lemon over ice
氷越しに見える灼けた肌とレモン
Would you believe it?
そう言ったら君は信じる?

You don't have to say you love me

愛してるなんて言わなくていい

I just wanna tell you something
君に伝えたいことがある
Lately you've been on my mind
最近僕の心の中は君ばかりなんだ

 

*サビ 繰り返し

 

この曲は英語もそれほど難しくないので聞きよいですね。今回は以上です!